In Mountain View Next Monday

Posted by: kinger on July 16th, 2008

The Mozilla HeadquartersImage via Wikipedia

I’ll be at the Mozilla Corp. Offices in Mountain View next Monday (21st). It’s at the front-end of a conference trail that I will write about more.

The last time I visited was January 2007, not too frequent due to the the not small matter of ~10000Km distance gap. So it is about time for another drop-in.

I’ve a few meetings set up, but for any other Mozilla folks, if you want to talk just get in touch.

Zemanta Pixie

Read: In Mountain View Next Monday »


Mozdev @ OSCON 2008

Posted by: brian on July 10th, 2008

Well, if the Songbird folks can do it, so can we!

Mozdev will be at OSCON this year from Weds 23 to Fri 26 July. Representing are David Boswell, Doug Warner, Eric Jung, Myk Melez, Nigel Howard, and Brian King. We are partly sponsored by the Mozilla Foundation, and would like to express great appreciation for that.

What will we be doing there?
- Leading a BOF session on extension development, at 19:30 on Wednesday, the 23rd.
- Giving a “State Of” Lightning talk with other non-profit organisations.
- Having a Mozdev board meeting, the first ever in person.
- Volunteering at the Mozilla booth.

We hope to see current Mozdev project owners and site users there, but also would like to get new people on board. The Mozdev mission fits nicely into the OSCON ethos, and meeting people from other communities will be beneficial.

[Repost from Mozdev blog]

P.S. Congrats to Mozilla on getting the world record certificate. As they would say in the south of Ireland, it is a Mighty achievement.

Zemanta Pixie

Read: Mozdev @ OSCON 2008 »


Extensions and Business

Posted by: kinger on July 9th, 2008

Usage share of alternative web browsers (all b...Image via Wikipedia

Fred Wilson recently asked: Can You Build A Business on Browser Extensions?

Alex Iskold tries to respond: Can Browser Add-ons Be Business?

Well, this question has been answered a long time, as companies have been building extensions for Firefox for years, and the Mozilla Suite before that. Yet as mentioned in both articles, the extensions are supplementary to a broader range of services that a company offers, or one of many entry points into those services. Indeed, this is the case with many of my clients, where there is typically a Firefox extension and an IE plugin, interfacing with functionality available on the web site. The multiple pieces are not dependent on each other. There are some flagship products built exclusively as an extension to drive the company. Two examples that come to mind are Foxmarks and Allpeers.

As we are well into the age of RIAs, are extensions becoming irrelevant? I dare say not, because as the browser becomes more important in day-to-day life and in business, adding some customisation to the browser shell gives you an edge. It also provides privilaged access to interact with crucial browser features such as bookmarks, downloads and search that are not available from web pages mainly for security reasons.

Thoughts? Jump in with a comment on Fred or Alex’s posts, or here.

Zemanta Pixie

Read: Extensions and Business »


A Note to Fotofox Users About Firefox 3

Posted by: brian on June 18th, 2008

Question:

When will Fotofox be available for Firefox 3?

Official answer:

In short, it is coming, but I don’t have an exact timeline. I predict about 2 weeks.

Unofficial answer:

We (at Briks) have been up to our gills in other work and this never made it to the top of the queue. It has been FF3 compatible a while now for the most part, but we got stuck on an XPCOM registration issue that broke some services, including Flickr, and have not had a chance to revisit.

Sincere apologies to Fotofox users and in the meantime I recommed using one of the tools recommended from the photo service that you use.

Related articles

Zemanta Pixie

Read: A Note to Fotofox Users About Firefox 3 »


Hairy Times

Posted by: brian on June 13th, 2008

My aspirations for living in a green oasis in the middle of Europe are being shattered by the day.

Nuclear power plant in Cattenom, France

Image via Wikipedia

First, the nuclear plant 15km from my home sparked an EU wide alert last week. Note to self - hold breath when I visit Krško for a few weeks and hope the wind blows the other way!

And then earlier this week, a bear attacked and killed a foal 2km away. Yikes. I need to cut the grass so the bears can’t hide there and spring out. Bears are not common here, 2 to 3 lurking around at any one time but they tend to shy away from people and hang out deep in the forest. There are bear regions in other parts of the country.

And lest we forget that quakes are not uncommon in these parts. So I’m just waiting for the sky to fall now, and the party will end with a bang. But before you think I am being morbid, I certainly don’t feel it. All these things add up to a heart thumping, blood flowing existence that makes you grab each day and make the most of it. The world has always been a dangerous place …. live it up.

Zemanta Pixie

Read: Hairy Times »


Friday Snippets

Posted by: brian on June 6th, 2008

Things are heating up for the summer. In no particular order, here is some news from the sunny side of the Alps.

EWeek

Image via Wikipedia

- eLiberatica 2008 in Bucharest last week was a blast, not to mention a quality conference. It got the balance between Open Source and business just right, something many conferences fail to do. David Ascher has a blog post talking more about it. Now if only I could dig up that video of him dancing to 80s hits.

- I put some street shots of Bucharest up here, and for conference photos go here.

- If you can understand Romanian, here is an interview I did for eWeek Romania.

- Slovene (sl) locale of Firefox 3 has made beta. You can grab RC2 at the all-rc page.

- There is a major Firefox 3 release party brewing in Ljubljana. Find out more.

Enjoy your weekend!

Zemanta Pixie

Read: Friday Snippets »


Giants

Posted by: kinger on May 31st, 2008

Here are my slides from eLiberatica.

A lot of context is lost but you will get the general idea. In case you are wondering, the Giant is you … everyone in the FOSS cycle from devs to consumers.

Read: Giants »


TomTom HOME in Featured Apple Downloads

Posted by: brian on May 27th, 2008

TomTom HOME, a fine example of the Mozilla Platform in action, gets stronger and stronger.

As seen on the apple.com downloads page today…

Apple 3rd Party Downloads 2008-05-27

Way to go!

Read: TomTom HOME in Featured Apple Downloads »


FOSS, Business, and Bucharest

Posted by: kinger on May 25th, 2008

Bucharest National Theatre

Image via Wikipedia

I’ll be in great company talking this coming week at the eLiberatica conference in Bucharest (see blurb below). … Hope to see you there.

While I am used to giving more technical talks, this time around I will be focusing on something a little different. To fit in with the general theme of the conference, my focus will be on how small and medium size businesses can use FOSS software to get a kick-start on the road to success. The FOSS software pool is getting larger all the time. Whether you run a product model business, or a service orientated one, there is something for everyone. One size fits all is not the case. I’ll be trying to get the message across that there are great opportunities if you take the plunge, with a few tips on how to choose the right tools and technologies to fit your needs.

I’m looking forward to being in Bucharest. It will be my first time in Romania, and I heard the city is fantastic with plenty to see and do. Romanian cuisine looks quite enticing too!
eLiberatica 2008 - The Benefits of Open and Free Technologies Conference

eLiberatica second edition,
30th - 31st May 2008 (Friday-Saturday), World Trade Center Bucharest, Romania
Following the huge public success the first edition of eLiberatica gained in 2007, the second edition will continue in the same tradition: to gather community and business leaders around the world to talk about the hottest Open and Free Technologies topics.
eLiberatica has its unique spirit and identity; you will learn and discover new things, meet international IT personalities, business people, high-tech professionals, you will make new friends, new partners, celebrate and truly enjoy a live event.
eLiberatica 2008 is intended to focus on these main concepts:
Business adoption - how to make/save money and gain profit using Open and Free Technologies;
Government, administration and public schools - the importance of Open and Free Technologies;
Professional growth participating in the FLOSS (Free/Libre/Open Source Software) community;
Break the code - tips and tricks, things you will not find in IT books.
For more information you can check http://eliberatica.ro website.

Read: FOSS, Business, and Bucharest »


Translate Toolkit and Firefox - a Primer

Posted by: kinger on May 23rd, 2008

Velika planina

Image via Wikipedia

I recently took over the string management for the Slovene (sl) locale of Firefox. To make a long story short, the strings have not been maintained for a while and nobody was doing it for Firefox 3. To miss out on Firefox 3 would be a disaster, especially considering that Slovenia has consistently been in the top 2 for Firefox adoption in Europe of the last couple of years.

THE WHY

I am also involved with the Irish (ga-IE) locale, but more on an advisory rather than technical level. Kevin Scannell does a fantastic job managing the strings backed up by his small team of translators. So I needed a tool that would a) get the job done quickly, and b) utilise the strings already available from Firefox 2, and c) be relatively easy to use for an l10n maintainer novice like myself. It has been years since I tried Mozilla Translator, and I had memories of it being quite clunky (no offense, I’m sure it gets the job done). There are also quite a few new kids on the block, mainly web-based, as sethb talked about recently. But in the end I went with Translate Toolkit (TT) better known perhaps as moz2po, po2moz, and friends for a few reasons. First, it is proven and being used by a number of other locales. It is command line driven and quite elegant at that. And finally, I met Dwayne Bailey at FOSDEM a few years back and was very impressed at the passion he brings to the project and how the Translate Toolkit set of tools has brought a multitude of software to millions of new users in Africa and around the world.

What seemed to be lacking however, was decent up-to-date documentation for use with Firefox. So here I hope to fill in that gap, at least in some modest way. And I promised Dwayne, Friedal, and Axel that I would! So here it goes.

THE HOW

DISCALIMER : In the spirit of “there is more than one way to do it”, this is not intended to be THE WORD, but more of a nudge in the right direction. It works for me, but if you are using TT and know some better way, by all means let me know. I plan to put this on a wiki soon, so contributions are welcome.

Getting Started

I was coming late to the game with some 40 other Firefox 3 locales released during the beta period, so my goal was to catch-up quickly. Herein begins some instructions. For it to work of course with your locale, change sl to whatever your locale code is.

Firstly, cheat. Get Axel to do some CVS voodoo to move the FF2 strings over to the trunk.

Next, set up your base source and sync with CVS.

$ cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs -mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/client.mk
$ cd mozilla
(make your .mozconfig here and put in in mozilla/ — see below)
$ make -f client.mk l10n-checkout

My .mozconfig looks like this:

mk_add_options MOZ_CO_PROJECT=browser
mk_add_options MOZ_CO_MODULE="mozilla/tools/l10n"
mk_add_options MOZ_CO_LOCALES=sl
mk_add_options LOCALES_CVSROOT=brian%mozdev.org@cvs.mozilla.org:/l10n
ac_add_options –disable-compile-environment
ac_add_options –enable-application=browser

Generate your first set of PO files.

$ moz2po -t l10n/en-US l10n/sl po/sl2
$ cd mozilla
$ python tools/l10n/l10n.py en-US
$ moz2po -P --duplicates=msgctxt l10n/en-US l10n/pot
$ pomigrate2 --use-compendium --pot2po po/sl2 po/sl l10n/pot

In short, these commands compare the en-US strings with the current set of sl strings, generates intermediary POT files, and from there generates the PO files. These initial set of PO files are probably the most important set you will generate, because they will contain the fuzzies, i.e. the strings moved over from FF2 that the engine thinks are a match but flags them for special attention. It is also a good idea to run pocount at this stage, to give the translators an idea of the task ahead of them.

Updating

So you have sent out the PO files and got them back, or have done a bit of translation. What’s next. You’ll want to convert them and get them checked in.

$ po2moz -t l10n/en-US/ po/sl l10n/sl

I always do a diff before checking in, to make sure some things are as you expect. Especially with the larger patches, I noticed a few files with bad or unwanted conversions that had to be cleaned up by hand. It is also a good idea to run compare-locales before checking in.

Syncing with en-US

Finally, new en-US base strings come down the pipe from time to time. Granted, it slows to a trickle the closer to release, but it still needs to be managed.

$ cd mozilla
$ make -f client.mk l10n-checkout
$ cd..
$ rm -rf l10n/en-US l10n/pot
$ cd mozilla
$ python tools/l10n/l10n.py en-US
$ cd..
$ moz2po -P --duplicates=msgctxt l10n/en-US l10n/pot

You now have a new set of .pot files in l10n/pot. Then…

pot2po -t po/sl l10n/pot po-updated/sl

Dwayne says could output po-updated/sl to simply po/sl and overwrite your old translations, but advises it only if you have po/ under version control. Each time I did an update, I just create a new foder — po-updated/, po-updated2/, and so on.

Now you can edit the new and updated strings. When you convert the PO files for checkin, remember to use the new PO folder:

po2moz -t l10n/en-US po-updated/sl l10n/sl

Now you have updates in l10n/sl for your translations.

That’s basically it. If you run a tight ship, and keep your strings in sync with en-US and checkin regularly, then everything should go smoothly. I did expereince a few mishaps where I had to go in and hand edit files, but that was more likely my fault though sometime the tools produced bad conversions. However, kudos to the Translate Toolkit team for making and maintaining such a useful and powerful set of tools.

If you have any tips on how to improve this process, or just want to share your TT experiences, I’d love to hear about it.

Read: Translate Toolkit and Firefox - a Primer »



Updates

Twitter

Powered by Twitter Tools.

View Brian King's profile on LinkedIn
  • Icon Linkage

    • Briks Software
    • Get Firefox
    • Green-Beast.com
    • WordPress Site
    • SeaBeast Theme Demo

Other

|Top | FarBar|



Attention: This is the end of the usable page!
The images below are preloaded standbys only.
This is helpful to those with slower Internet connections.